| 1 | # Norwegian Bokmal translation for lightdm |
|---|
| 2 | # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the lightdm package. |
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
|---|
| 5 | # |
|---|
| 6 | msgid "" |
|---|
| 7 | msgstr "" |
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: lightdm\n" |
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2010-12-06 11:05+0000\n" |
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-18 17:22+0000\n" |
|---|
| 12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|---|
| 13 | "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" |
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-12 04:44+0000\n" |
|---|
| 18 | "X-Generator: Launchpad (build 14933)\n" |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:409 |
|---|
| 21 | msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" |
|---|
| 22 | msgstr "" |
|---|
| 23 | "Er du sikker på at du vil lukke alle programmer og starte datamaskinen på " |
|---|
| 24 | "nytt?" |
|---|
| 25 | |
|---|
| 26 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:1 |
|---|
| 27 | msgid "Cancel" |
|---|
| 28 | msgstr "Avbryt" |
|---|
| 29 | |
|---|
| 30 | #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:410 |
|---|
| 31 | msgid "Restart" |
|---|
| 32 | msgstr "Start på nytt" |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:434 |
|---|
| 35 | msgid "" |
|---|
| 36 | "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?" |
|---|
| 37 | msgstr "Ãnsker du Ã¥ lukke alle programmer og starte datamaskinen pÃ¥ nytt?" |
|---|
| 38 | |
|---|
| 39 | #: ../greeters/gtk/lightdm-gtk-greeter.c:435 |
|---|
| 40 | msgid "Shutdown" |
|---|
| 41 | msgstr "Slå av" |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:4 |
|---|
| 44 | msgid "Large Font" |
|---|
| 45 | msgstr "Stor skrift" |
|---|
| 46 | |
|---|
| 47 | #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:611 |
|---|
| 48 | msgid "High Constrast" |
|---|
| 49 | msgstr "" |
|---|
| 50 | |
|---|
| 51 | #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:615 |
|---|
| 52 | msgid "Options" |
|---|
| 53 | msgstr "" |
|---|
| 54 | |
|---|
| 55 | #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:620 |
|---|
| 56 | msgid "Language" |
|---|
| 57 | msgstr "" |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:646 |
|---|
| 60 | msgid "Keyboard Layout" |
|---|
| 61 | msgstr "" |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | #: ../greeters/ldm-gtk-greeter.c:668 |
|---|
| 64 | msgid "Session" |
|---|
| 65 | msgstr "" |
|---|
| 66 | |
|---|
| 67 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:8 |
|---|
| 68 | msgid "Suspend" |
|---|
| 69 | msgstr "Hvilemodus" |
|---|
| 70 | |
|---|
| 71 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:2 |
|---|
| 72 | msgid "Hibernate" |
|---|
| 73 | msgstr "Dvalemodus" |
|---|
| 74 | |
|---|
| 75 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:6 |
|---|
| 76 | msgid "Restart..." |
|---|
| 77 | msgstr "Omstart..." |
|---|
| 78 | |
|---|
| 79 | #: ../greeters/gtk/greeter.ui.h:7 |
|---|
| 80 | msgid "Shutdown..." |
|---|
| 81 | msgstr "Slå av..." |
|---|
| 82 | |
|---|
| 83 | #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line |
|---|
| 84 | #: ../src/lightdm.c:100 |
|---|
| 85 | #, c-format |
|---|
| 86 | msgid "" |
|---|
| 87 | "Usage:\n" |
|---|
| 88 | " %s - Display Manager" |
|---|
| 89 | msgstr "" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | #. Description on how to use Light Display Manager displayed on command-line |
|---|
| 92 | #: ../src/lightdm.c:106 |
|---|
| 93 | #, c-format |
|---|
| 94 | msgid "" |
|---|
| 95 | "Help Options:\n" |
|---|
| 96 | " -c, --config <file> Use configuration file\n" |
|---|
| 97 | " --pid-file <file> File to write PID into\n" |
|---|
| 98 | " -d, --debug Print debugging messages\n" |
|---|
| 99 | " --test-mode Run as unprivileged user\n" |
|---|
| 100 | " -v, --version Show release version\n" |
|---|
| 101 | " -h, --help Show help options" |
|---|
| 102 | msgstr "" |
|---|